Junio 24, 2005
This is a very special night for Sara: she has decided to lose her virginity once and for all. Having tricked her parents into thinking that she’s going to study at a friend’s house, she heads for the eye of the ‘movida Madrileña’: ‘El Calentito’.
A punky, unusual group is playing on the small stage: Las Siux. One of its three members, Chus, is leaving for personal and artistic differences with the other two, Leo and Carmen. And she couldn’t have chosen a worse time: the next day they’ve got an interview with an executive at the record company with which they hope to make their first record.
Sara finally joins the group, which commits itself with the recording company to giving a concert ten days hence. The famous day arrives. And with it, something that radically changes the scene: soldiers have assaulted the House of Commons. Will Las Siux be able to give their concert?

El Calentito está ambientada a principios de los años 80, una época llena de optimismo y energía renovadora. La trama se centra en la historia de “Las Siux”, un grupo punk de chicas que prepara un concierto para una discográfica que parece interesada en grabarles su primer disco.
Todo se complica la noche del concierto al producirse el golpe de Estado del 23-F. Con una excelente selección musical del momento, esta película trata de acercarnos a una época crucial de nuestra historia en la que imperaba el cambio y la liberalización a todos los niveles.

No hay comentarios » |
13 y. o. and over, Comedy, Gutiérrez- Chus, Librarian recommends, Spain, Subt. in English | Etiquetado: 2005 |
Permalink
Publicado por bibutrecht
Junio 24, 2005
Javi, Seba y Leche son tres amigos que se pasan el día sin nada que hacer. Reacios a trabajar, a estudiar o a comprometerse, su diversión consiste en juntarse en el barrio a fumar, tomar cerveza y criticar esperando el próximo domingo.
Cuando están separados, cada uno pasa el tiempo de forma distinta. Javi conduce un ridículo coche cuyo altavoz anuncia productos, se pelea con el hijo de su jefe y soporta las lecciones de vida de éste. Leche estudia para el examen final de italiano mientras intenta seducir a su profesora particular. Y Seba se dedica a alquilar películas porno y a usar a su abuela parapléjica como antena… sí como antena.

Javi, Seba and Leche are three friends who spend their days with nothing to do. Reluctant to work, study or commit, their fun consists of meeting up in the barrio to smoke, drink beer and moan about life.
When they are alone, they each pass the time in different ways. Javi drives a ridiculous car whose loudspeaker advertises products and fights with his boss´ son. Leche studies for his final exam in Italian while trying to seduce one of his teachers. Seba decides to hire porn films, using his paralytic grandmother as an antenna.

No hay comentarios » |
15 y. o. and over, Drama, Librarian recommends, Rebella- Juan Pablo, Stoll- Pablo, Uruguay, Users recommends | Etiquetado: 2001 |
Permalink
Publicado por bibutrecht
Junio 17, 2005
A city in the Spanish provinces after the failed attempt at a military coup on 23 February, 1981. Three young couples, all friends celebrate the failure of the coup.
They have lived through this part of history together and they dream of being happy one day. Now each of them must choose their destiny. The country is changing and they no longer share the same dreams. Everything is going to be different from now on. Their steps will take them along different paths.

Una ciudad de provincias española tras el intento fallido de golpe militar, el 23 de febrero de 1981. Tres jóvenes matrimonios amigos celebran el fracaso de los golpistas.
Juntos han vivido la historia y un día soñaron con ser felices. Ahora cada uno debe elegir su destino. El país cambia y ellos ya no comparten sus sueños. Todo va a ser distinto a partir de entonces. Sus pasos los llevarán por diferentes caminos.

No hay comentarios » |
13 y. o. and over, Argentina, Drama, Luppi- Federico, Spain, Users recommends | Etiquetado: 2005 |
Permalink
Publicado por bibutrecht
Junio 10, 2005
At 84 years-old, grandmother Emilia emotionally anounced to all of her family that her niece had chosen her as the godmother of their marriage and they will celebrate where she was born, 1500 km from where she is.
The grandmother wanted the whole family to accompany her, including daughters, grand-daughters, great-grand-daughters , sons-in-law, boyfriends and friends. Without being able to refuse, they were put in a caravan for departure.
During the journey, there are some memories of enjoying themselves, however others tolerate it badly due to the overwhelming heat but each member of the family will live with different experiences: young love, old romances of 70 year-olds and grudges. An unforgetable journey.

Al cumplir 84 años, la abuela Emilia anuncia emocionada a toda su familia que su sobrina la ha elegido como madrina de su boda y que se celebrará donde ella nació, a 1500 kilómetros de allí.
La abuela desea que todos la acompañen en ese viaje hijas, nietos, bisnietos, yernos, novios y amigas. Y éstos, sin poder negarse, se ponen en marcha en una autocaravana. Durante el viaje unos disfrutarán con los recuerdos de la abuela, otros aguantarán mal el agobiante calor… pero cada miembro de la familia vivirá experiencias diferentes: el amor adolescente, viejos romances de los años setenta, rencores y celos. Un viaje inolvidable.

No hay comentarios » |
13 y. o. and over, Argentina, Drama, Subt. in English, Trapero- Pablo, Users recommends | Etiquetado: 2004 |
Permalink
Publicado por bibutrecht
Junio 9, 2005
Marieta wants to stop being called Adolfo. To have the same name as her father, that repulses her. Marieta wants to be called Marieta and be a respectable woman of the law.
She suffers from narcolepsy and sleeps at the most inconvenient moments. But her sudden rushes of tiredness are the inspiration for her songs: Marieta sings beautifully and speaks many languages. Today Marieta has woken up in the middle of an open terrain, forty kilometres from Madrid.

Marieta quiere dejar de llamarse Adolfo. Llamarse como su padre y tener los mismos veinte centímetros que él, le produce repelús. Marieta quiere llamarse Marieta y ser una mujer respetada y con todas las de la ley.
Sufre de narcolepsia y se queda dormida en el momento menos oportuno. Pero en sus ataques de sueño, que dan origen a los números musicales, Marieta canta maravillosamente y habla idiomas. Hoy Marieta se ha despertado tirada en un descampado, a cuarenta kilómetros de Madrid.

No hay comentarios » |
18 y. o. and over, Comedy, Salazar- Ramón, Spain, Subt. in Spanish | Etiquetado: 2005 |
Permalink
Publicado por bibutrecht
Junio 3, 2005
San Hilario made a living from its splendid cemetery and the ability of the locals to organise fabulous burials.
People went there to die pleasantly. But haste and modernity have practically left the village without work, which is why they now wait impatiently for the arrival of Germán Cortés, a new client who wants to die in the village, thus permitting the inhabitants to put on a better show than ever before and, probably, to reboost their business.
But things get out of hand when Germán dies before arriving at his destination and an error leads the inhabitants of San Hilario to welcome a fugitive from justice. His need to hide leads the man to play along with the misunderstanding as he looks on in astonishment while they prepare his funeral.

San Hilario vivía de su espléndido cementerio y de la habilidad de sus gentes para organizar los entierros más hermosos.
La gente viajaba a San Hilario a morirse a gusto. Las prisas y la modernidad han dejado al pueblo sin trabajo y es por eso que, ahora, esperan anhelantes la llegada de Germán Cortés.un nuevo cliente que se quire morir en el pueblo.
Todo se complica cuando Germán muere antes de llegar a su destino y, por error, los de San Hilario dan la bienvenida a un prófugo de la justicia que asiste, atónito, a la preparación de su entierro.

No hay comentarios » |
Mañá- Laura, Spain, Subt. in English, Subt. in Spanish, Tragicomedy, all ages | Etiquetado: 2005 |
Permalink
Publicado por bibutrecht
Junio 3, 2005
A body is discovered impaled on the banks of a lake, near to Bogotá. Victor, a journalist, tries to resolve the case with the help of his friend Emir and Quica, a prostitute related to the deceased.
Unwittingly, they submerge themselves in the twists and turns of a macabre story in order to get to the bottom of a huge conspiracy of real estate speculation that involves corrupt politicians and businessmen, journalists, prostitutes…

Un cuerpo es descubierto empalado a orillas de un lago, cerca de Bogotá. Víctor, un periodista, intenta descubrir lo sucedido con la ayuda de su amigo Emir y de Quica, una prostituta relacionada con el muerto.
Sin quererlo se internan en los senderos de una historia macabra para llegar al fondo de una gigantesca trama de especulación inmobiliaria que implica a políticos y empresarios corruptos, periodistas, prostitutas…

No hay comentarios » |
13 y. o. and over, Cabrera- Sergio, Colombia, Drama, Spain, Subt. in English, Users recommends | Etiquetado: 2005 |
Permalink
Publicado por bibutrecht