Temporada de patos = Duck season

Flama y Moko tienen catorce años, son amigos desde pequeños y cuentan con todo lo necesario para sobrevivir al tedio característico de un domingo cualquiera: un piso sin padres, videojuegos, revistas pornográficas, coca-colas y pizzas a domicilio…

La compañía eléctrica, Rita la vecina, Ulises, repartidor de pizzas, once segundos, un partido Real Madrid-Manchester, unas galletas de chocolate y un espantoso cuadro con patos pintados rompen la armonía de lo que parecía iba a ser una jornada agradable, al tiempo que sacan a la luz temas como el divorcio de los padres, la soledad, la confusión entre amor y amistad en la adolescencia o las frustaciones de la vida adulta.



Flama and Moko are fourteen years old and have been friends since they were small. They know all the necessary things to do to alleviate the boredom of a Sunday: an apartment without parents, video games, porn magazines, coca colas and delivered pizzas.

The electrical company, their neighbour Rita, Ulises the pizza delivery man, eleven seconds, a match between Real Madrid and Manchester, some chocolate biscuits and a hideous painting of ducks will break the harmony of what would have been a very agreeable day. At the same time they bring to light themes such as their parents´ divorce, solitude, confusion between teenage love and friendship, and the frustrations of adult life.


Deja un comentario