El año del diluvio = The year of the flood

In a really hot summer, Sister Consuelo, the superior of a religious order dedicated to charitable medicine, decides to carry out a project to transform the rambling and almost useless hospital in town into a modern asylum for the old with the most up to date infrastructure.

To finance the project, the determined nun decides to visit a rich landowner who lives in the close to the town, Augusto Aixelá, a gentleman farmer famed for being a womaniser. Their continuous encounters bring about a closeness that produces a passionate and stormy attraction whose memory will last until the end of their days. In the final destiny of this relationship, an unhappy confrontation with the bandits and the discovery of certain deceits and vengeances bring about an overturn in the life of Sister Consuelo.



En un verano especialmente caluroso, Sor Consuelo, la superiora de una orden de religiosas dedicadas a la medicina caritativa, decide llevar adelante el proyecto de transformar el destartalado y casi inútil hospital del pueblo en un moderno asilo de ancianos dotado de las últimas infrastructuras.

Para financiar este proyecto la decidida monja toma la determinación de visitar a un rico terrateniente que habita en las proximidades, Augusto Aixelá, un señorito de campo con fama de mujeriego. Sus continuos encuentros provocan una proximidad que derivará en una atracción pasional y tormentosa. En el destino final de esta relación, un desdichado enfrentamiento con los maquis y el descubrimiento de ciertos engaños y venganzas supondrán un vuelco en la vida de Sor Consuelo.


Escribe un comentario