La vida aquí

Agosto 29, 2003

Ana y Miguel una pareja de emigrantes argentinos y su hijo Pablo de 7 años llegan a un pequeño pueblo de Teruel para ocupar una de las viviendas que el ayuntamiento de la localidad ofrece gratuitamente a todos aquellos matrimonio jóvenes que se comprometan a instalarse y trabajar en el pueblo. Pronto descubrimos que Ana y Miguel ni están casados ni son pareja, ni el hijo es de ellos. Sólo son dos conocidos que intentan huir de la misería de su país. Todo marcha bien hasta que el engaño se descubre.

 Ana and Miguel, a pair of Argentinean immigrants and their seven year old son arrive in a small town in Teruel so that they can live in one of the homes that the local mayor is offering free to any young couple willing to live and work in the town. Quickly we find out that Ana and Miguel are not married, nor are they a couple, nor are they a couple, the son isn’t even theirs.  They are only two acquaintances that are trying to flee the misery of their country. All is well until they deception is discovered. Ana and Miguel, a pair of Argentinean immigrants and their seven year old son arrive in a small town in Teruel so that they can live in one of the homes that the local mayor is offering free to any young couple willing to live and work in the town. Quickly we find out that Ana and Miguel are not married, nor are they a couple, nor are they a couple, the son isn’t even theirs.  They are only two acquaintances that are trying to flee the misery of their country. All is well until they deception is discovered.


El Hedor (de la Muerte)

Agosto 28, 2003

La Muerte libra su propia batalla al margen de cualquier historia de amor que pueda producirse a lo largo del tiempo.


Noviembre

Agosto 23, 2003

Impelled by a spirit which still preserves a patina of idealism, alfredo arrives in Madrid intent on creating “a performance which is freer, atraight from the heart, capable of making people feel alive”.

 His concept of what theater should be begins beyond the stage, out in the streets face to face with the public, outdoors, in any town square, in a park or in the cityŽs most commercial street, Alfredo and his troupe November start the show: demons to provoke passers by, displays of social conscience, actions taken to the extreme to put the forces of law and order on full alert. There are no limits, no censorship; only ideas which are always valid so long as the public ceases to be the public and becomes part of the show swept by surprise, fear, tears or laughter. Theater as life, life as a theater… theres is no longer any difference.


Empujado por un espíritu que todavía conserva su barniz de idealismo, Alfredo, decide crear “un arte más libre, hecho con el corazón, capaz de hacer que la gente se sienta viva”.

Su concepto del teatro empieza más allá del escenario, se traslada a pie de calle, cara a cara con el público. Allí en una plaza cualquiera, en un parque o en la avenida más comercial de la ciudad, Alfredo y su grupo Noviembre, comienzan la función: diablos que provocan a los paseantes, actuaciones de denuncia social, acciones llevadas al extremo de poner en alerta a las fuerzas del orden público. No hay límites ni censuras, sólo hay ideas y todas valen si son capaces de conseguir que el espectador deje de ser espectador y pase a formar parte de la representación; se sorprenda, se asuste, ría o llore. El teatro como la vida, la vida como el teatro… ya no hay diferencia.



Carta mortal

Agosto 23, 2003

<img border=”0″ align=”left” width=”100″ src=”http://icervantes.files.wordpress.com/2008/01/dvdes-019.thumbnail.jpg” hspace=”20″ height=”144″ /
Fabian and Miguel are two soldiers of the Spanish army who is stationed in Macedonia. They entertain themselves playing cards. Whoever get the ace of spades has to shoot at the far away chickens. When it’s Miguel’s turn , instead of aiming at a chicken he aims at a young prostitute , shoots and kills her.

Five years later, and now in Spain, Miguel comes out of prison and goes to fingd his old friend Fabian. Fabian has redone his life and is soon to be a father. He works as a security boss of a transportation company. The re-encounter is violent. Miguel hasn’t been able to fogive him for snitching him,making him leave the army and make him get five years of prison.

He threatens to kill him but he proposes a way he can make up for it. Fabian tell him to do it looking at his eyes. Miguel can’t do it and tells him that the game has just begun.

A dead girl appears a few day later, and with her body an ace of spades. The murders keep happening an with them the same card appears next to the body.



Fabián y Miguel, dos soldados del ejército español destacado en Macedonia se entretienen jugando a cartas. Quien saca el as de espadas tiene que disparar sobre unas lejanas gallinas que picotean por el campo. Cuando le toca el turno a Miguel, en vez de apuntar a una gallina, lo hace sobre una joven prostituta, dispara y la mata.

Al cabo de cinco años, ya en España, Miguel sale de la cárcel y va en busca de su antiguo amigo Fabián. Fabián ha rehecho su vida, está a punto de ser padre y trabaja de jefe de seguridad de una empresa de transporte.

El encuentro es muy violento. Miguel no le ha podido perdonar que le delatara, que tuviera que dejar el ejército, que haya tenido que cumplir cinco años de cárcel. Amenaza con matar a Fabian allí mismo pero decide posponer la ejecución. Fabián le reta a que lo haga mirándole a los ojos. Miguel no puede y se va aclarándole que el juego acaba de empezar.

Al cabo de poco tiempo aparece una chica asesinada. Junto a su cuerpo aparece un as de espadas. Se van sucediendo más muertes y siempre con la misteriosa carta junto al cadáver.



Carta mortal

Agosto 23, 2003

<img border=”0″ align=”left” width=”100″ src=”http://icervantes.files.wordpress.com/2008/01/dvdes-019.thumbnail.jpg” hspace=”20″ height=”144″ /
Fabian and Miguel are two soldiers of the Spanish army who is stationed in Macedonia. They entertain themselves playing cards. Whoever get the ace of spades has to shoot at the far away chickens. When it’s Miguel’s turn , instead of aiming at a chicken he aims at a young prostitute , shoots and kills her.

Five years later, and now in Spain, Miguel comes out of prison and goes to fingd his old friend Fabian. Fabian has redone his life and is soon to be a father. He works as a security boss of a transportation company. The re-encounter is violent. Miguel hasn’t been able to fogive him for snitching him,making him leave the army and make him get five years of prison.

He threatens to kill him but he proposes a way he can make up for it. Fabian tell him to do it looking at his eyes. Miguel can’t do it and tells him that the game has just begun.

A dead girl appears a few day later, and with her body an ace of spades. The murders keep happening an with them the same card appears next to the body.



Fabián y Miguel, dos soldados del ejército español destacado en Macedonia se entretienen jugando a cartas. Quien saca el as de espadas tiene que disparar sobre unas lejanas gallinas que picotean por el campo. Cuando le toca el turno a Miguel, en vez de apuntar a una gallina, lo hace sobre una joven prostituta, dispara y la mata.

Al cabo de cinco años, ya en España, Miguel sale de la cárcel y va en busca de su antiguo amigo Fabián. Fabián ha rehecho su vida, está a punto de ser padre y trabaja de jefe de seguridad de una empresa de transporte.

El encuentro es muy violento. Miguel no le ha podido perdonar que le delatara, que tuviera que dejar el ejército, que haya tenido que cumplir cinco años de cárcel. Amenaza con matar a Fabian allí mismo pero decide posponer la ejecución. Fabián le reta a que lo haga mirándole a los ojos. Miguel no puede y se va aclarándole que el juego acaba de empezar.

Al cabo de poco tiempo aparece una chica asesinada. Junto a su cuerpo aparece un as de espadas. Se van sucediendo más muertes y siempre con la misteriosa carta junto al cadáver.



Descongélate

Agosto 22, 2003

Justo Santos, actor de cabaret con gran talento para las imitaciones, recibe la millonaria oferta de protagonizar una película con el director de cine del momento.

 Justo y su familia ven en esta oportunidad la posibilidad de salir del anonimato y los apuros económicos, pero sus sueños de prosperidad se ven truncados cuando la noche antes de firmar el contrato y en el trascurso de una cena, el director se les muere fortuitamente. Iris, compañera de Justo, propone ocultar el cadáver hasta la firma de dicho contrato. Pero lo que parece un asunto sencillo, se complica cuando su hermano Berto, expresidario y su madre Katy, vedette retirada, entran a formar parte del plan.


Justo Santos, a cabaret actor with a talent for mimic receives a succulent offer to star in a film with the director of the moment.

 Justo and his family see this opportunity as the chance to rise from obscurity and solve their economic problems but their dreams of prosperity are suddenly shattered when the director dies unexpectedly during a dinner the night before signing the contract. Iris, Justo’s partner, suggests they hide the body until the contract has been signed. This seems to be quite straightforward but things get complicated when Berto, an ex-convict and Justo’s brother and Katy, their mother, a retired cabaret star come in on the plan.


Descongélate

Agosto 22, 2003

Justo Santos, actor de cabaret con gran talento para las imitaciones, recibe la millonaria oferta de protagonizar una película con el director de cine del momento.

 Justo y su familia ven en esta oportunidad la posibilidad de salir del anonimato y los apuros económicos, pero sus sueños de prosperidad se ven truncados cuando la noche antes de firmar el contrato y en el trascurso de una cena, el director se les muere fortuitamente. Iris, compañera de Justo, propone ocultar el cadáver hasta la firma de dicho contrato. Pero lo que parece un asunto sencillo, se complica cuando su hermano Berto, expresidario y su madre Katy, vedette retirada, entran a formar parte del plan.


Justo Santos, a cabaret actor with a talent for mimic receives a succulent offer to star in a film with the director of the moment.

 Justo and his family see this opportunity as the chance to rise from obscurity and solve their economic problems but their dreams of prosperity are suddenly shattered when the director dies unexpectedly during a dinner the night before signing the contract. Iris, Justo’s partner, suggests they hide the body until the contract has been signed. This seems to be quite straightforward but things get complicated when Berto, an ex-convict and Justo’s brother and Katy, their mother, a retired cabaret star come in on the plan.


Febrer

Agosto 21, 2003

Lars Belden is reading a newspaper with the obituary of Sela Huber, an ex-girlfriend who left him. She always was an enigmatic person who never wanted to talk about her past.

Once he’s got over the terrible blow of seeing the sad news in the paper Lars decides he cannot leave things as they are. He needs an explanation and there are many questions still to be answered. During the 5 days it takes Helga, Sela’s best friend, to clear the flat, Lars finds out about Sela’s past and the reasons that led her to break off their relationship


Lars Belden lee en el periódico la necrológica de Sela Huber, una antigua novia que le abandonó. Ella siempre fue una persona enigmática que nunca quería hablar de su pasado.

Una vez superado el primer golpe de la visión en el periódico de la terrible noticia, Lars decide que no puede dejar las cosas como están. Necesita una explicación a muchas preguntas que quedaron por resolver. Durante los 5 días que tarda Helga, la mejor amiga de Sela, en vaciar el piso, Lars descubre el pasado de Sela y los motivos que la llevaron a romper su relación.



Febrer

Agosto 21, 2003

Lars Belden is reading a newspaper with the obituary of Sela Huber, an ex-girlfriend who left him. She always was an enigmatic person who never wanted to talk about her past.

Once he’s got over the terrible blow of seeing the sad news in the paper Lars decides he cannot leave things as they are. He needs an explanation and there are many questions still to be answered. During the 5 days it takes Helga, Sela’s best friend, to clear the flat, Lars finds out about Sela’s past and the reasons that led her to break off their relationship


Lars Belden lee en el periódico la necrológica de Sela Huber, una antigua novia que le abandonó. Ella siempre fue una persona enigmática que nunca quería hablar de su pasado.

Una vez superado el primer golpe de la visión en el periódico de la terrible noticia, Lars decide que no puede dejar las cosas como están. Necesita una explicación a muchas preguntas que quedaron por resolver. Durante los 5 días que tarda Helga, la mejor amiga de Sela, en vaciar el piso, Lars descubre el pasado de Sela y los motivos que la llevaron a romper su relación.



Cleopatra verás la vida con otros ojos

Agosto 20, 2003

Cleo, una maestra jubilada, y Sandra, una famosísima actriz de telenovelas; dos mujeres que, hartas de sus rutinas, se lanzan a vivir un fin de semana diferente. No saben que han dado el primer paso para torcer definitivamente el rumbo de sus destinos. En el trayecto conoceran a Carlos, camionero y buscavidas que se sumará a la aventura. Peripecias, amores y desventuras de tres seres entrañables que están decididos a apostarlo todo al futuro.


Cleopatra verás la vida con otros ojos

Agosto 20, 2003

Cleo, una maestra jubilada, y Sandra, una famosísima actriz de telenovelas; dos mujeres que, hartas de sus rutinas, se lanzan a vivir un fin de semana diferente. No saben que han dado el primer paso para torcer definitivamente el rumbo de sus destinos. En el trayecto conoceran a Carlos, camionero y buscavidas que se sumará a la aventura. Peripecias, amores y desventuras de tres seres entrañables que están decididos a apostarlo todo al futuro.


Haz conmigo lo que quieras

Agosto 10, 2003

Néstor (Emilio Gutiérrez Caba), un pastelero que ha enviudado recientemente, se encapricha de Maribel (Ingrid Rubio), la hija de la señora de la limpieza, con la que quiere casarse cuanto antes.

 Maribel ambiciona irse a Barcelona para trabajar en el gabinete sadomasoquista que regenta su hermana Ángela (Chusa Barbero). Además se ha enamorado de Manolo (Alberto San Juan) un cazador de morosos con quien sueña una vida llena de aventuras y sorpresas. Aconsejada por su hermana y animada por la herencia del viudo, Maribel se casa con Néstor esperando que no dure mucho. Pero las cosas no salen como quiere y el pastelero no acaba de morirse; ¿habrá llegado el momento de darle un empujocinto? “Haz conmigo lo que quieras” es una irónica comedia negra repleta de situaciones divertidas con protagonistas muy especiales que nos hacen pasar de la risa al llanto fácilmente, porque al fin y al cabo, esta película, es como la vida misma un drama y una comedia.

Néstor (Emilio Gutiérrez Caba) a baker who has recently been widowed, takes a liking to Maribel (Ingrid Rubio), the daughter of his cleaning lady – he wants to marry her as soon as he can.

 Maribel wants to go to Barcelona to work in the Sadomasochistic Dungeon run by her sister, Ángela (Chusa Barbero). What’s more she is in love with Manolo (Alberto San Juan) a bailiff with whom she fantasises about having a life full of adventures and surprises. Advised by her sister and persuaded by the inheritance he received from his widow, Maribel marries Néstor hoping it won’t last long. But things don’t happen as she wants them to, and the baker shows no signs of dying; Is it time to give things a little push? “Haz Conmigo Lo Que Quieras” is an ironic black comedy replete with funny situacions and special characters that easily makes you cry with laughter, because at the end of it all, this film, is like life a drama and a comedy.  


La fiesta

Agosto 8, 2003

Three young people share a flat in Madrid; Javi, Chemita (childhood friends) and Luna (Chemita’s cousin). One weekend they decide to have a party and Carmelo, Luna’s boyfriend (a real lout) and Tripi, Chemita and Javi’s ex-flatmate, immediately agree to join in.

What none of them realise is that lots of things are going to happen in that weekend and things are never going to be the same again. Three days of mix-ups and madness surprisingly bring a little bit of good sense into their lives.


Tres jóvenes comparten piso en Madrid: Javi, Chemita (amigos desde niños) y Luna (la prima de Chemita). Un fin de semana deciden hacer una fiesta, y enseguida se apuntan Carmelo, el novio de Luna (un garrulo de libro) y Tripi, ex compañero de piso de Chemita y Javi.

 Lo que ninguno adivina es que ese fin de semana les sucederán un montón de cosas y nada volverá a ser como antes. Tres días llenos de enredos y locura que, inesperadamente, llevarán un poco de sensatez a sus vidas.



10 años de pendelton

Agosto 8, 2003

Películas Pendelton es una pequeña fábrica de películas creada por Javier Fesser y Luis Manso en 1992. En sus diez años de historia ha producido los dos cortometrajes más premiados del cine español, así como los largometrajes “El Milagro de P. Tinto” y “La Gran Aventura de Mortadelo y Filemón”. También ha creado la serie para internet “Javi y Lucy” y ha producido más de 150 spots publicitarios.

Pendelton Films is a small film company created by Javier Fesser y Luis Manso in 1992. In it´s ten yrears of production, the company has produced the two most awarded shorts of Spanish cinema, as well the feature films, “El Milagro de P.Tinto [The Miracle of T.Pinto]” and “La Gran Aventura de Mortadelo y Filemón [The Great Adventure of Mortadelo y Filemón]”. The company also created the internet series “Javi y Lucy” and has produced more than 150 adverts.


La fiesta

Agosto 8, 2003

Three young people share a flat in Madrid; Javi, Chemita (childhood friends) and Luna (Chemita’s cousin). One weekend they decide to have a party and Carmelo, Luna’s boyfriend (a real lout) and Tripi, Chemita and Javi’s ex-flatmate, immediately agree to join in.

 Nobody could possible image everything that’s going to happen this weekend or that nothing will ever be the same again. Three days of mix-ups and madness which surprisingly bring a little bit of good sense into their lives.

Tres jóvenes comparten piso en Madrid: Javi, Chemita (amigos desde niños) y Luna (la prima de Chemita). Un fin de semana deciden hacer una fiesta, y enseguida se apuntan Carmelo, el novio de Luna (un garrulo de libro) y Tripi, ex compañero de piso de Chemita y Javi.

Lo que ninguno adivina es que ese fin de semana les sucederán un montón de cosas y nada volverá a ser como antes. Tres días llenos de enredos y locura que inesperadamente, llevarán un poco de sensatez a sus vidas.


De la calle

Agosto 7, 2003

Rufino is 15 and lives on the streets of Mexico City. He gets money by doing odd jobs and participating in the drug deals of La Seño and El Ochoa, a judicial policeman without scruples who controls the neighborhood in which they live. One day, driven by circumstances, Rufino steals money from El Ochoa, unleashing the persecution and harassment of the policeman.

Rufino tiene 15 años y vive en las calles de la ciudad de México. Consigue dinero de hacer pequeños trabajos y de participar a escondidas del negocio de venta de droga que tienen La Seño y El Ochoa, un policia judicial sin escrupulos que controla el barrio donde viven. Un día, empujado por las circunstancias, Rufino roba dinero de El Ochoa, desatando asi la persecución y el acoso del policia.


Carmen

Agosto 7, 2003

Durante un viaje por España, el azar convierte al escritor francés Prosper Mérimée en testigo de una historia apasionante. La naturaleza libre y enigmática de una mujer llamada Carmen, su belleza meridional, su carácter arrebatado y pasional, hacen que el sargento José se convierta en víctima y protagonista de acontecimientos extraordinarios, de amores y pasiones incontrolables, en una cadena de fatalismo, celos y sangre.

 Con cada nuevo amante de Carmen, con cada nuevo episodio de amor, pasión y celos, José da un paso hacia la marginalidad y la delincuencia. La muerte tiñe una y otra vez de rojo las manos de José hasta que, finalmente, tras disparar contra el último amante de Carmen, intenta llevársela lejos y empezar una nueva vida. Pero ni las súplicas ni las amenazas le sirven de nada. En vano se humillará ante Carmen, ofreciéndole una vida próspera y feliz. Las apasionantes palabras de amor caen en el vacío y en la más terrible de las indiferencias. Y la impotencia y la pasión empujan una vez más la mano de José hacia la navaja desnuda. ¿Qué otra cosa podía hacer?


On a journey through Spain, The French writter Prosper Merimee is forced by fate to be the witness of a story of passion. The free, enigmatic nature of a woman called Carmen, her southern beauty, her passionate, impulsive character turn the sergeant, Jose, into the victim and protagonist of a fatalistic chain of extraordinary events, turbulent loves, uncontrollable passions, jealousy and bloodshed.

With each of CarmenŽs string of new lovers, with each new episode of love, passion and jealousy, Jose takes another step towards alienation and delinquency, Death stains JoseŽs hands red, time and again until, finally, after shooting CarmenŽs latest lover, he tries to take her far away and start a new life. But neither entreaties nor threats are of any use. In vain he humbles himself before Carmen, offering her a prosperous and happy life. His impassioned words of love fall on deaf ears and the most callous indifference. Frustration and passion drive Jose once more to unsheathe his dagger. What else could he do?



La vida aquí

Agosto 7, 2003

Ana y Miguel, una pareja de emigrantes argentinos y su hijo Pablo de 7 años llegan a un pequeño pueblo de Teruel para ocupar una de las viviendas que el ayuntamiento de la localidad ofrece gratuitamente a todos aquellos matrimonio jóvenes que se comprometan a instalarse y trabajar en el pueblo. Pronto descubrimos que Ana y Miguel ni están casados, ni son pareja, ni el hijo es de ellos. Sólo son dos conocidos que intentan huir de la miseria de su país. Todo marcha bien hasta que el engaño se descubre.


Sé quien eres

Agosto 7, 2003

Paloma (Ana Fernández) es una joven psiquiatra que empieza a trabajar en un remoto hospital de Galicia. Aquí está ingresado un paciente muy especial, Mario (Miguel Ángel Solà) que padece una extraña alteración de la memoria. Para Paloma es un caso de estudio apasionante. Cada encuentro con él es como si fuera totalmente nuevo, porque Mario nunca se puede acordar de quien es ella. Paloma, poco a poco, se siente atraída personalmente por Mario, cuya memoria perdida oculta, además un pasado que amenaza con desvelar oscuros secretos de la historia reciente de España. Juntos se ven empujados a una peligrosa e inquietante aventura.


El lápiz del carpintero

Agosto 7, 2003

Galicia 1936; Daniel Da Barca y Marisa Mallo viven su amor en tiempos de lucha. Él sobrevive en la cárcel gracias a la fuerza de la imaginación y la palabra. Desde fuera, ella pelea por devolverle la libertad.

 Entre ambos y siguiendo sus pasos, Herbal, el hombre que vigila a Daniel en la prisión y que esconde un secreto, una obsesión. Un hecho que le atormentará el resto de su vida.


Galica, 1936. Daniel Da Barca and Marisa Mallo are in love in troubled times. He survives prison thanks to the power of imagination and the word. Outside she is fighting to get his freedom back.

Herbal, the man guarding Daniel in prison is between them both and following their moves. He is hiding a secret, an obsession, something that will torment him for the rest of his life.