Piedras cuenta la historia de cinco mujeres (y las relaciones que se establecen entre ellas) a través de los pies y los zapatos.
Adela se dirige en moto hacia el corazón de un tango apretado, Leire está a punto de caerse de lo alto de una plataforma de go-gó, Maricarmen está harta de los juanetes del taxi, Anita da varias vueltas a la manzana siguiendo a un avión. E Isabel se empeña en utilizar dos tallas menos para todo. Es decir: son cinco Cenicientas sin Príncipe Azul en busca de segundas (y hasta terceras) oportunidades.
![]()
Piedras tells the story of five women (and the relationship which develops between them) through their feet and shoes.
Adela’s tough heart will soon warmed by the sensual intimacy of the tango. Broken-hearted Leire is on the verge of falling from a go-go dancers’ platform and working class single mother Maricarmen is fed-up with bunions from taxi driving. Anita wanders the same block with her childlike eyes raised to the sky in search of overhead planes. And bored chic Isabel insists on spending her husband’s money buying everything two sizes too small. Five Cinderellas without princes, all looking for a second (or even third) chance
![]()
